English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Four Conditions of Existence (Part 1) (7ACC-28b, PRO-7) - L540723b | Сравнить
- Four Conditions of Existence (Part 2) (7ACC-29a, PRO-8) - L540723c | Сравнить
- Four Conditions of Existence (Part 3) (7ACC-29b, PRO-9) - L540723d | Сравнить
- Four Conditions of Existence (Part 4) (7ACC-30a, PRO-10) - L540723e | Сравнить
- Four Conditions of Existence (Part 5) (7ACC-30b, PRO-11) - L540723f | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part I (7ACC-28B, PRO-7) - L540723B | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part I (PHXLb-7) - L540723B | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part II (7ACC-29A, PRO-8) - L540723C | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part II (PHXLb-8) - L540723C | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part III (7ACC-29B, PRO-9) - L540723D | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part III (PHXLb-9) - L540723D | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part IV (7ACC-30A, PRO-10) - L540723E | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part IV (PHXLb-10) - L540723E | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part V (7ACC-30B, PRO-11) - L540723F | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part V (PHXLb-11) - L540723F | Сравнить
- Is-ness (7ACC-28A, PRO-6) (2) - L540723A | Сравнить
- Is-ness (7ACC-28a, PRO-6) - L540723a | Сравнить
- Is-ness (PHXLb-6) - L540723A | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Есть-Ность (ЛФ-14) - 540723 | Сравнить
- Есть-ность (КЛФ-6) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 1 (КЛФ-7) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 1 (ЛФ-15) - 540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 2 (КЛФ-8) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 2 (ЛФ-16) - 540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 3 (КЛФ-9) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 3 (ЛФ-17) - 540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 4 (КЛФ-10) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 4 (ЛФ-18) - 540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 5 (КЛФ-11) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 5 (ЛФ-19) - 540723 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ЧЕТЫРЕ СОСТОЯНИЯ СУЩЕСТВОВАНИЯ (ЧАСТЬ 1) Cохранить документ себе Скачать
1954 ЛЕКЦИИ В ФЕНИКСЕ

THE FOUR CONDITIONS OF EXISTENCE (Part 1)

ГЛАВА СЕДЬМАЯA lecture given on 23 July 1954

ЧЕТЫРЕ СОСТОЯНИЯ СУЩЕСТВОВАНИЯ (ЧАСТЬ 1)

All we need to know about existence is that it is. Whatever complexity it has, it still is. It isn’t ever was, which is a most interesting thing about this particular nomenclature. There isn’t any will-be-ness and there is no was-ness. There is simply Is-ness. Speak about existence, and people spontaneously add to it will-be-ness and was-ness. So existence is not the word we want. We want the word Is-ness. We want just the word we’re using. We want that which is.

Все, что нам надо знать о существовании — то, что оно есть. Какой бы сложностью оно ни обладало, оно все равно есть. И оно никогда не “было”, и это самый интересный момент в этой конкретной терминологии. Нет никакой “будет-ности” или “был-ности”. Есть только Есть-ность. Стоит завести речь о существовании, и люди самопроизвольно добавляют к его смыслу “будет-ность” и “был-ность”. Так что слово “существование” нам не подходит. Нам нужно слово Есть-ность. Нам нужно как раз то слово, которое мы используем. Нам нужно то, что есть.

The Dhyana makes the error of “beginningless and endless time” but that’s not really an error. Probably it is an error as far as the translation of the symbols is concerned. We don’t know that the symbols that were used by Gautama to describe this manifestation add up into English as beginningless and endless time. We’ve already crossed one language jump and so we know that much less of what he was actually saying. But it was an interesting thing that you could represent this by a continuous line which joined itself. Any kind of a complexity of circle, in other words, would represent the fact that we had a beginningless and endless somethingness.

Дхьяна делает ошибку, говоря о “безначальном и бесконечном времени”, хотя это даже не ошибка. Вероятно, она вызвана просто переводом символов, которыми передавалось это понятие в оригинале. Мы не знаем, каким образом Гаутама описывал это проявление, которое потом на нашем языке выразили как “безначальное и бесконечное время”. Мы перепрыгнули эту языковую пропасть, вследствие чего получили пробел в знании о том, что он на самом деле говорил. Но довольно интересно то, что этот предмет действительно можно представить с помощью непрерывной линии, которая соединяется сама с собой. Любая замкнутая кривая, другими словами, могла бы демонстрировать тот факт, что у нас есть нечто безначальное и бесконечное.

Now, that is too complicated an explanation. In view of the fact that time depends upon a postulate you could say, yes it is beginningless and endless. You could say as well that it is linear. You could say, as well, that it is continuous. You could say as well that it is Eastern Standard, or Sidereal - it doesn’t matter now how you qualify it, having once made the postulate, you can then go on making further postulates. Nobody is going to limit anybody in making postulates.

Это, безусловно, слишком путаное объяснение. Ввиду того факта, что время зависит от постулата, можно сказать — да, оно безначально и бесконечно. С таким же успехом можно сказать, что оно линейно. Можно также сказать, что оно непрерывно. Можно также сказать, что оно Восточное Стандартное, или Звездное время — сейчас совершенно неважно, как вы его характеризуете, сделав однажды постулат — вы можете продолжать делать последующие постулаты. Никто не может никого ограничивать в праве делать постулаты.

But there happens to be, strangely enough, a true flying back of time. Time is a postulate. It doesn’t even have to be agreed on. You could have a time span all by yourself. You could shut your eyes and say, “and now I’ve sat here for a million years”.

Однако, как ни странно, вполне возможно действительно двигаться поверх времени. Время — это постулат. По поводу него даже не обязательно иметь согласие. Вы можете обладать промежутком времени совершенно самостоятельно. Можете закрыть глаза и сказать: “И теперь я просидел на этом месте миллион лет”.

“In the next two seconds”, you could say, “I’m going to sit here for a million years”. There’s nothing unheard of about this - that’s real time. Don’t be too baffled if you dream for five seconds about a five hour time span. You’ve just repostulated some time, that’s all.

Или: “За эти две секунды я просижу тут миллион лет”. В этом нетничего неслыханного — это реальное время. Не удивляйтесь, если за пять секунд у вас в мечтах пролетит пять часов. Вы просто перепостулировали некоторое время, вот и все.

Unless you continue to postulate time, you haven’t got any. And that’s the first and foremost thing you can know about time.

Если вы не продолжаете постулировать время, у вас его нисколько не будет. И это первое и самое главное, что можно знать о времени.

That fellow who depends on a clock up there to move time for him, is going to get in trouble sooner or later. He’s going to get, “stuck on the track”, and “out of pace with his fellow man”, because he’s depending upon their agreement on time to give him time. The only way he can have time is to continue to postulate time.

Парень, зависящий от часов, которые вон там двигают для него время, рано или поздно попадет в неприятности. Он попадет в состояние “застревания на траке”, и “вне темпа жизни с другими людьми”, потому что он зависит от их согласия на время, которое он получает. Единственный способ иметь время — продолжать постулировать время.

One of the roughest things that you will discover with anybody who is having trouble with his case is to have him put something on the future time track. He’ll look at that and say, “OH NO!” You say to someone, “Let’s make an appointment. Let’s make it at 2.05 this afternoon”.

Если вы попросите того, у кого есть такие неприятности с кейсом, поставить нечто на будущий трак времени, вы откроете одну из самых страшных вещей, которые могут случиться с ним. Он посмотрит на это и скажет: “О нет!” Вы ему говорите: “Давайте договоримся. Сделаем это в 2:05 сегодня днем”.

Oh no. That’s upsetting. That’s why when you talk to somebody on the street, you don’t tell him to come around to “see you later at your office”. You’ve undoubtedly picked up somebody who has attention on the subject of postulating time. The thing for you to do is take him right over to your office right now, if you possibly can. Don’t put something on the future time track for him any more than you can help, because the person here who is really in difficulty, who has all the usual human difficulties, psychosomatic ills and so forth, has stopped postulating time.

О нет. Это слишком расстраивает. Вот почему, разговаривая с кем-то на улице, вы не назначаете ему встречу словами: “Ну, увидимся позже в моем офисе”. Потому что вы, вне всякого сомнения, имеете дело с человеком, чье внимание направлено на предмет постулирования времени. На самом деле вы должны просто взять его и направить прямиком в свой офис, если только это возможно. Не стоит помещать что-либо на будущий трак, если это выходит за рамки вашей помощи, потому что перед вами стоит человек, у которого есть реальные трудности — все обыкновенные человеческие трудности, психосоматические заболевания и все такое, и он прекратил постулировать время. И в тот момент, когда это произошло, у него вовсе не стало времени.

And the moment he stops postulating time, he doesn’t have any.Now, how much time has the fellow got and how much time is he rushing and how much time is he sitting still with - all these questions are very interesting except that it all depends on just this one fact: your individual is or is not postulating time for himself.

Сколько времени есть у человека, сколько времени он проводит в спешке, сколько времени он проводит в бездеятельности - все эти вопросы очень интересны, если отставить в сторону то, что все это зависит от одного-единственного факта: постулирует этот человек время для себя или нет.

Looking over a very busy career I can see definitely the speed factor of composition as derived from strictly one postulate. I used to write about 100,000 words a month by writing three hours a day three days a week. Now, that’s a lot of words, but it never occurrred to me that it was a lot of words. If you simply postulate that there’s that much action and it can fit into that much time, you have postulated the time. There’s nobody sitting there agreeing with you or disagreeing with you. Actually, you’re just walking free. Well, one might as well postulate eight million words in one hour per month. This was just saying how much physical universe time could be allocated to the time span which I was using in which to compose. You get that as a difference.

Глядя на свою весьма бурную карьеру, я могу определенно сказать, что, фактор скорости создания произведения зависит исключительно от одного постулата. Обычно я писал произведения объемом до 100 000 слов в месяц, работая три часа в день по три дня в неделюЭто гигантское количество слов, хотя я об этом никогда не задумывался. Если вы просто постулируете, что имеется вот такое количестводействия, и оно может поместиться вот в такое количество времени, то вы постулируете время. Там нет никого, кто бы сидел и соглашался или не соглашался с вами. Вы на самом деле можете совершенно свободно делать что угодно. Можно с таким же успехом запостулировать восемь миллионов слов за один час в месяц. Это ведь просто утверждение относительно того, сколько времени физической вселенной может вместиться в промежуток времени, который я трачу на работу над произведением. Вы понимаете, в чем разница?

Let’s take somebody doing a job of work - you will find something very, very peculiar. You find somebody who is working like mad, he’s just working, working, working, he’s just got to get it all done got to get it all done - and the end of the day comes and he’s got nothing done. It’s all in a confusion. He was awfully busy all day but nothing happened.

Посмотрите на того, кто очень много “работает” — и вы заметите нечто очень-очень интересное и особенное. Вы увидите, что он “выполняет” чертову уйму работы, он просто работает, работает, работает, он просто все делает, делает, делает — приходит конец дня, и ему больше нечем заняться. Постоянный шум и гам. Он был жутко занят весь день, но ничего не произошло.

And the next day he goes out and he’s so busy, he’s just got to do this and he’s got to do that, and eventually you find him just sitting still, presenting a very funny and silly picture. He’s sitting still, not even moving, not even talking, not even writing, accomplishing absolutely nothing, and now he is telling you how awfully busy he is and how he hasn’t got any time and he’ll eventually collapse down to the point where he has no time of any kind whatsoever to employ on anything, and that’s why he’s sitting there. But that is perfectly reasonable to him. That’s perfectly reasonable.

Он выходит на следующий день, и он так занят, ему просто кровь из носа надо сделать то, то и вот то, и еще вот это — а в конце концов вы обнаруживаете, что он просто сидит неподвижно, представляя собой весьма смешную и глупую картину. Он сидит неподвижно, даже не двигается, ничего не говорит, даже не пишет, абсолютно ничего не делает — но если вы к нему обратитесь, он вам тут же расскажет о том, как ужасно он занят, как у него нет ни секунды свободного времени; а в конце концов он вообще сломается и дойдет до состояния, в котором у нею вообще нет никакого времени, которое можно потратить хоть на что-то — и вот по этой причине он тут и сидит. Но для него это совершенно разумно. Совершенно нормально и объяснимо.

He’ll get so that he can’t start anything. He has no time in which to start it, much less to finish it. So he starts in originally by saying, Well, I haven’t got time to finish it, then, I haven’t got time to do it well, then, I haven’t got time to do it, then, I haven’t even got time to start it. Then finally, I can’t think about doing it.

Он дойдет до состояния, в котором он не сможет ничего начинать. У него просто не будет времени на то, чтобы что-либо начать, не говоря уже о том, чтобы закончить. Так что если ему что-то надо начать, то он говорит: “Так, времени закончить это у меня все равно не будет, да, времени на то, чтобы сделать это нормально, у меня тоже нет, да и вообще делать это у меня времени нет, да и начать это у меня нет времени. Собственно говоря, тут и думать нечего — это просто невозможно сделать”.

And that’s what happens to a person’s doingness. It’s his ability to postulate the amount of time, and the only confusion that you get into about this is the fact that we have an agreed upon time span.

Именно это и происходит с делательностью человека. Все дело только в его способности постулировать количество времени, и единственноезамешательство, которое возникает по этому поводу, связано с тем фактом, что у нас имеется взаимосогласованный промежуток времени.

But you might recognize that the time for an entire nation and an entire earth could thereby go awry.

Можно догадаться, что точно таким же образом время может исказиться для целой страны или для всей Земли.

How much can you do in an hour? What’s an hour? An hour is the length of time it takes for the sun to move fifteen degrees in the sky. Now the sun isn’t doing anything. What’s this co- ordination?

Сколько дел можно вместить в час? Что такое час? Час — это отрезок времени, в течение которого солнце на небе смещается на пятнадцатьградусов. Но ведь при этом оно ничего не делает. Какая тут взаимосвязь?

When a country can still postulate time or a world can still postulate time, then an hour would be a tremendous amount of doingness. They would have a festival at sunrise and a couple of games, and then along about noon, why, have a feast, and that leaves them all afternoon, that leaves them all afternoon completely empty and that would be a good time to go boating, and then they would have time to practice up for the dance they were giving that night. And then they would finish up about midnight and say, my, what an idle day! This is the amount of time they could postulate in terms of doingness.

Когда страна или мир все еще способны постулировать время, час превращается в огромное количество делательности. На восходе солнца проводится фестиваль и пара игр, потом, примерно в полдень, что ж, проходит празднество, и при этом вся вторая половина дня остается совершенно свободной, и это время можно использовать для морских прогулок, а потом еще остается время для того, чтобы потренироваться в танцах для вечеринки, которая намечена на этот вечер. Наконец, около полуночи они заканчивают и говорят: господи, что за скучный денек! Все зависит просто от количества времени, которое они могут запостулировать в смысле делательности.

Do we have time to do it, or don’t we? That is the question.

Есть ли у нас время на то, чтобы что-то сделать, или нет? Вот в чем вопрос.

Now in view of the fact that time itself is merely a postulate this is very simple to understand. If it’s a postulate - does it have an anatomy as such? Well, yes - it’s a complexity of postulates, the way you look at it in this particular universe at this time, but not really very complex. Time depends on change. In order to have time, you have to alter things, because Is-ness has a condition following it called Alter-is-ness - which has to take place for something to persist.

Ввиду того факта, что время само по себе — это просто постулат, это довольно просто понять. Если это постулат — есть ли у него, как такового, какая-либо анатомия? Да. Это совокупность постулатов, это способ, посредством которого вы сейчас смотрите на эту конкретную вселенную, но на самом деле все это не очень сложно. Время зависит от изменения. Для того, чтобы иметь время, вам надо изменять вещи, потому что за Есть-ностью следует состояние, называемое Ино-есть-ность — которое должно иметь место для того, чтобы что-то продолжало существовать. Именно таким образом эти постулаты совместились так, что возникла эта вселенная — это не какой-то теоретический способ описания того, как она возникла.

This is the way the postulates have gone together which make up this universe - not the theoretical way in which they could go together to make up a universe.

Поймите, что это — разные вещи. Можно было бы сделать все это совершенно другим способом, постулировать время, и сохранять время — но это необязательно должны быть постулаты, которые были сделаны, делаются и имеют место в этой вселенной здесь и сейчас. Это необязательно должен быть тот же самый набор постулатов, если бы мы вдруг их себе представили.

Get these as different things. You could go about this just all out in an entirely different fashion and postulate time and still have time, but it would not necessarily be the postulates which were made, and are made, and are in this universe right here and now. It wouldn’t necessarily be the same set of postulates, if we suddenly just dreamed it up.

Так что нам приходится подвергать постулаты о времени небольшому субъективному тесту, и самим проходить тест в отношении этого. И мы обнаруживаем, что можем заставлять вещи продолжать продолжение существования. Но на самом деле, мы просто постулируем для него время, в течение которого оно может продолжать существовать.

So we have to subject the postulates of time to a little subjective proof, and get ourselves a test on it. And we find that we can make things persist by changing them. If we keep on changing something and change it and change it and change it and change it we’re getting persistence. But actually, what we’re doing is postulating the time for it to persist in.

Когда индивидуум прекратил постулировать время, он прекратил его воспринимать, восприятие времени и постулирование времени — явления тождественные. Восприятие и постулирование — здесь это одно и то же.

And when an individual has stopped postulating time he has stopped perceiving. Perception and the postulate of time are identical phenomena. Perception and postulation are the same thing here.

В одитинге вы должны очень четко понимать, что время — этопостулат. Когда вы работаете с преклиром, у которого имеются трудности с восприятием — знайте, что что-то не в порядке с его постулированием времени. Следовательно, что-то не так с изменением. Ино-есть-ность — это та часть постулата времени, которую мы можем наиболее легко и непосредственно наблюдать. И мы обнаруживаем, что изменение вещей приводит к возникновению времени. Это становится причиной неисчезаемостн, и механизм Ино-есть-ности дает нам восприятие времени.

You should recognize, in auditing, very clearly, that time is a postulate. When you are working with a preclear who is having difficulty perceiving, you know that there is something wrong with the time postulate. Therefore there is something wrong with change.

Мы обнаружим, что человек в таком состоянии веры в то, что ему вот-вот придет конец, будет стараться изменять все вокруг себя вплоть до самого момента, когда он будет точно знать, что ему конец — и в этот момент он просто сдастся, прекратит существовать или продолжать существование в качестве этой конкретной личности, после чего он сам без этой личности продолжит существование, взяв другое тело.

Alter-is-ness is that part of the time postulate which we can most evenly and closely observe. And we find that changing things brings time into being. It causes a persistence and the mechanism of Alter-is-ness gives us a perception of time.

Непосредственно перед смертью возникает гигантское количество изменений и действий. Вот перед нами повсюду толпы людей, которые ничего не делают. Их дела находятся в ужасном состоянии.

We find that somebody who is in a state where he believes he is about to perish will then try to change everything in his vicinity, right up to the point where he knows certainly that he is perishing, at which moment he will simply succumb, bang, and he will cease to exist or persist as that particular individuality and he as himself without that individuality will proceed on and pick up another body.

Но если у нас в руках есть маленькая черная сумочка и стетоскоп (эмблема этой профессии — маленькая черная сумочка и стетоскоп. Совершенно неясно, какое отношение к этому всему имеет стетоскоп, интересная такая штука. Он даже не определяет, жив человек или уже скончался. Стетоскоп на самом деле — это просто реактивная драматизация змеи Кадуцея*Кадуцей — (символ врачевания и знак различия медицинской службы армии США). Жезл с крыльями вверху и двумя оплетающими его змеями — прим.пер.) , мы подходим к человеку и говорим:

We get the tremendous amount of change or accomplishment which has to take place immediately before death. Here we have people all around the place who aren’t doing anything. Their affairs are in horrible condition.

“Дорогой наш товарищ и друг, мы должны вам сообщить”, — при этом надо пару раз приложить к его груди стетоскоп, чтобы тот знал, что его цапнула змея, — “мы должны вам сообщить, что на основании этого диагноза мы только что узнали, что вам осталось жить всего лишь три месяца”. Самое странное в этом — вы немедленно увидите перед собой картину бурной деятельности. Парень примется за дело. Пару мгновений он просидит в состоянии шока. Это просто первый удар. Потом он скажет — так. Время, время. Ото. Ино-есть-ность, Ино-есть-ность, Ино-есть-ность, Ино-есть-ность, Ино-есть-ность, Ино-есть-ность, изменения, изменения, надо правильно написать мое завещание, надо вот это исправить, надо вот это исправить, надо перевезти Мэри из этого дома в другой, недавно построенный. Надоеще успеть вот это и вот это — и проходят месяцы, проходят годы, а он все еще жив!

If we were to carry a little black bag and a stethoscope (that’s the Badge of Office - a little black bag and a stethoscope. One doesn’t quite know what they do with the stethoscope but it’s interesting. It won’t detect even whether a person is dead or not. A stethoscope is actually a reactive dramatization of the Serpent of Caduceus) and we walk up to somebody and say, “My dear fellow I must inform you,” having tapped the stethoscope against his chest so he knows he’s being hit by a snake, “I must inform you that we have just learned through this diagnosis that you only have three months to live.” The odd thing about this is that you would see a busy man promptly. He’ll really get busy. He’ll sit down in a slump for a moment or two. That’s just the impact. And then he’ll say, Let’s see. Time. Time. Oh. Alter-is-ness, Alter-is-ness, Alter-is- ness, Alter-is-ness, Alter-is-ness, change, change, got to get my will straight, got to get this straight, got to get that straight, got to get Mary moved out of that house into the other house I’m having built. Gotta have this and that, and the months go by and the years go by and he’s still alive.

Конечно, он подумает, что доктор был не прав. Да нет, доктор не былне прав — на тот момент его опыт говорил ему, что люди с таким заболеванием (которым не сказали о том, что им остается три месяца жизни) умирают через три месяца. Здесь просто упущен тот фактор, что этому человеку сказали о том, что ему остается три месяца жизни.Если вы скажете кому-то, что ему остается три месяца жизни, то он введет в действие единственный доступный ему механизм, которыйвызывает продолжение существования в этой вселенной. Это Ино-есть-ность. Он начнет менять, менять, менять. Ему надо немедленно изменить свое состояние. Это первое, о чем он подумает. Может показаться, что это естественно — что он поступит именно так. Нет. Здесь мы говорим на высшем уровне философии. Вы говорите ему о том, что ему осталось жить три месяца, но этот факт для нёго неприемлем, и поэтому ему необходимо изменить свое состояние. Нет, даже хуже того. Хуже того. Если у него не будет неисчезаемого времени, тo ему придется изменять свое состояние. Единственное, что может гарантированно обеспечить ему продолжение существования — Ино-есть-ность. Даже если бы он просто попереставлял мебель в своем офисе — то есть сделал то, с чем мог успешно справиться — то он прожил бы чуть дольше. Именно неуспешные изменения фиксируют человека и приводят к Не-есть-ности.

Well, he’d say the doctor was wrong. No, the doctor wasn’t wrong, as of the conditions of that moment, the experience of the doctor demonstrated to him that people who had this illness (who had not been told that they had only three months to live) died in three months. What he’s left out of it is the factor on people who have been told they only have three months to live. You tell somebody that he has only three months to live and he will throw into gear the only mechanism available to him to cause persistence in this universe. And that is Alter-is-ness. And he would change, change, change. He right away has to change his condition. That is the first thing he thinks of. One might think that it is just natural that he would do that. No. We’re talking on a higher echelon of philosophy. You tell him he’s only got three months to live, this is an unacceptable fact to him you say, therefore he’s got to change his condition. No - worse than that. Worse than that. If he has no time persistence he has to change his condition. The one thing he can do from which he can gain persistence is Alter-is-ness. If he would simply change the furniture around in his office because he can do that successfully, he’d live a little longer. It’s unsuccessful changes which fixate a person and cause a Not-is-ness to occurr.

“Успешность” и “неуспешность” — сами по себе постулаты. “Я являюсь вот этим индивидуумом, и этот индивидуум должен продолжать существование” против “Я являюсь вот этим индивидуумом, и этот индивидуум не должен продолжать существование”. С одинаковым успехом можно сделать или первый, или второй постулат.

Now unsuccessful and successful are themselves postulates. “I am this individual and this individual is supposed to persist” versus “I am this individual and this individual’s not supposed to persist”. You could make up your postulate that way just as well as the other way.

Однако общепринятый набор суждений, который, к примеру, служит основой для критики искусства, поклонения определенным вещам, игр типа “выиграть-проиграть” и так далее — это просто набор суждений. Эти изменения успешны до тех пор, пока их делает сам индивидуум, и неуспешны, если это делает кто-то другой или что-то другое. И это в большой степени часть фактора “выиграть-проиграть” в играх, а также фактора времени. Это самоопределение. Просто делается постулат типа “пока я этим занимаюсь, Я успешен”. До тех пор, пока сделанный постулат исполняется, он дает победы. Сейчас я подниму указательный палец. Oп — поднял. Победа. То есть мой постулат сработал.

But the accepted chain of considerations which go to make up, for example, art criticism, appreciation, win-lose and so on - we just have a set of considerations. These changes are successful as long as the individual is doing it, and the changes are unsuccessful as long as somebody or something else is doing it. And that’s very much part of the win-lose factor and also of the time factor. That’s self-determinism. One merely has made the postulate that as long as one does it one is successful. As long as one is able to accomplish the postulate this makes up wins. I am now going to pick up my right finger. I pick up my right finger. I won. That is, I made the postulate good.

С этим преклиром случилось вот что — он сделал постулат, и потом нечто сработало против этого постулата до такой степени, что тот зафиксировался. Он теперь зафиксирован и не может изменять(ся).

What has happened to the preclear is that he has made the postulate and then something has contraried the postulate to such a degree that he is fixed. He is fixed and cannot change.

Это просто работает таким образом в этой вселенной — вовсе не обязательно наиболее оптимальным способом из тех, которые можно придумать. Когда вы сделали постулат и потом не достигли цели, запостулированной в этом постулате (помните, что для постулирования цели вам надо постулировать время), когда вы были неспособны добиться этой конкретной поставленной задачи, тогда, конечно, вы ничего не изменили.

It just works out that way in this universe - not necessarily the most optimum set-up that could be made. When you made a postulate and then didn’t accomplish the goal postulated in that postulate (remember you were postulating time to postulate a goal) when you were unable to reach that particular attainment, then, of course, you hadn’t changed anything.

Время создается изменением положения чего-либо в пространстве, и для этого все нейтроны, протоны и муроны колеблются с гигантскими скоростями, постоянно изменяя свое положение в пространстве. Потом можно еще посмотреть на несколько других частиц, таких как солнце, Земля и другие, и увидеть, что они предсказуемым образом меняют свои положения в пространстве, и, восприняв это, тоже можно утверждать, что мы смотрим на изменение во времени.

Time is made by changing the position of something in space and so we get all of the neutrons and the morons vibrating at a vast rate of speed, but a uniform rate of speed, changing their positions in space. Well then we can look around at several of these particles such as the sun, earth and other things, see that they’re changing their relationships to each other in space at a uniform rate, and having perceived this, why then of course, we are looking at a change in time.

Нет такого товара, как время, это не что-то такое, что можно взять и перелить из одного ведра в другое, но при этом получается, что его просто нет до тех пор, пока не сделан нужный здесь постулат. И в этой вселенной такой постулат должён быть связан с изменением положения в пространстве. Когда подобное изменение имеет место, имеет место и время.

There is no such commodity as time, it isn’t anything that could be poured from one bucket to the other but then this does not take place until a postulate is made concerning it. And in this universe the postulate had to do with change of location in space. And when it occurrred, then time occurred.

Можно изменить положение чего-то в пространстве, просто солгав по этому поводу. И получить при этом продолжение существования. Избавившись от Как-есть-ности. В тот момент, когда вы изменяете положение чего-либо в пространстве, вы избавляетесь от Как-есть-ности, и это не размоделируется — таким образом вы получаете продолжение существования.

You could change - the location of something in space simply by lying about it. And you’d get a persistence. You’d come off of the As-is-ness. The moment you change something’s location in space you come away from As-is-ness and it doesn’t unmock and so you get persistence.

Состояние индивидуума является хорошим пропорционально его способности перемешать предметы в пространстве. Посмотрим на Пред-логические основания (Pre-Logics), которые предшествовали Логическим основаниям и Аксиомам Дианетики — мы обнаружим, что в них говорится об энергии, о том, что тэтан есть производящая энергию-пространство единица, что тэтан может менять положения предметов в пространстве, и непосредственно вместе с этим фактом идет то, что тэтан может создавать предметы в пространстве, созданном им самим. Другими словами, он может делать все эти вещи, и мы получаем, что в этой вселенной (и это довольно обычное явление для вселенных) эти постулаты представляют собой условности, наложенные на вселенную. Делается другой постулат — что нечто может продолжать существовать — и этот постулат проявлен как время, и когда мы определяем положение чего-то в пространстве, мы ,на самом деле работаем с постулатом времени. Продолжение существования.

Now an individual is as well off as he can change things in location in space. Looking at the Pre-Logics, which precede the Logics and Axioms of Dianetics, we find that they have to do with an energy, and they tell you that a thetan is an energy-space production unit, that a thetan can change objects in location in space, and right next to that we have the fact that a thetan can create objects to change in space of his own creation. In other words, he can do all of these things and we get, in this universe (and this is pretty common in universes) those postulates as the conditional postulates upon the universe. Then one makes another postulate, that something can persist, and this postulate is represented as time, so when we locate something in space we are actually working with the time postulate. Persistence.

Если вы наблюдаете, что кто-то часто терпит неудачи, то что вы понимаете под “неудачами”? Он решил что-то переместить в пространстве, и потом не сделал этого. В этой вселенной это и естьполное описание неудачи.

If you observe that somebody has failed often, then what do you mean by failed? He has decided to move something in space and then hasn’t. In this universe, that’s the total anatomy of failure.

Конечно, он мог просто запостулировать, что потерпит неудачу, иэто другая разновидность неудачи. Он всегда имеет свободу выбора для того, чтобы сделать это. Вы сами можете это проделать. Не пытайтесь исправить это с помощью какой-нибудь процедуры одитинга — просто скажите себе, что вы по некоторой причине потерпели неудачу, просто “Я потерпел неудачу, и поэтому я должен чувствовать себя определенным образом”, — и потом начните чувствовать себя этим самым определенным образом.

Of course, he could simply postulate that he’d fail and that’s another anatomy of failure. He’s always free to do that. You can yourself do that. Not to remedy anything as an auditing procedure or anything of the sort - just simply say to yourself that you failed, for any cause, reason or anything else, just, “I failed and therefore I have to feel a certain way” and then feel that way.

Вы можете сделать так, или можете просто запостулировать, что вы победили — не что-то там выиграли, а просто победили; непременное же условие победы — хорошее ощущение, которое является неотъемлемой составляющей постулатов: “И поэтому мне хорошо!”, — это дает вам причину чувствовать себя хорошо.

You could do that, or you could simply postulate, I’ve won, I’ve not won something, just postulate that you’ve won, and the conditions of winning are feeling good, which is part of the woof and warp of postulates, “And therefore I feel good” - giving you a reason to feel good.

Почему бы просто не запостулировать, что вы чувствуете себя хорошо?

Why don’t you just postulate that you feel good?

Когда вы это делаете , совершенно неважно, являетесь ли вы победителем на самом деле. Между этими двумя вещами нет никакой разумной взаимосвязи, эта взаимосвязь имеет место чисто по соглашению. Эта вселенная и постулаты, которые ее создали, вовсе не обязательно дали нам самую лучшую из всех возможных вселенных.

It doesn’t matter whether you are a winner, doing this. There is no sensible concatenation here, we are only talking about an agreed upon concatenation. This universe, and the postulates which formed it, is not necessarily the best universe that could be made. It just happens to be the universe we’re sitting in and it happens to be the universe in which our postulates are being made and unmade and it just happens that it went together on these four conditions of As-is- ness, Alter-is-ness, Is-ness and Not-is-ness, and these four conditions woven together make this universe act as it does and behave as it does and give you ideas of what a win is and what a lose is and it’s all on a postulate basis.

Она просто по случаю оказалась той вселенной, в которой мы сидим, в которой делаются и отменяются наши постулаты, и просто по случаю она прошла эти четыре состояния — Как-есть-ность, Ино-есть-ность, Есть-ность и Не-есть-ность, и, переплетенные воедино, эти четыресостояния заставляют эту вселенную действовать и вести себя именно таким образом, дают вам представление о том, что такое победа и что такое проигрыш, и все это на основе постулатов.

But the most curious manifestation in all of this is the manifestation of time, and we have this matter of time occupying a considerable part of the field of aberration. And that is because time is the one postulate when an individual begins to depend on other-determinisms more than any other.

Наиболее любопытным во всем этом является такая вещь, как время, и мы обнаруживаем, что время играет значительную роль в области аберраций. Это потому, что время — это как раз тот постулат, из-за которого, в большей степени, чем от чего-либо другого, индивидуум начинает зависеть от иноопределения.

We see the sun moving and we take our cue from the sun as to how much time we have. We see clocks moving and we take our cue from them as to how much time we have. And that tells us how much persistence we have. So we’re being told by these objects whether we can live or not. And that’s just the most curious of things in this universe, that one would take his cue as to whether or not he was going to persist, from whether or not the sun moved a certain direction and distance. It’s idiotic. So the sun did a figure eight. If I’m not dependent upon sunlight I am certainly not going to cease to live just because of the sun. And a thetan is not dependent upon sunlight. Quite the contrary, a thetan is dependent for his well-being on manufacturing his own jolly old energy. He’s not dependent on the sun manufacturing his energy for him. That’s just an intricate hook-together. And that again depends on postulates.

Мы видим движение солнца, и на основе этого принимаем идею о том, сколько у нас времени в распоряжении. Мы видим движение часов, и принимаем от них идею о том, сколько у нас времени в распоряжении. И это говорит нам о том, сколько у нас имеется неисчезаемости. То есть эти предметы говорят нам о том, сможем мы жить дальше или нет. И это самое любопытное в этой вселенной — то, что мы принимаем это как указание на то, будем мы существовать или нет; якобы это зависит от направления и расстояния, на которое перемещается солнце. Это идиотизм. Пусть оно хоть восьмерками по небу ходит. Если я не завишу от солнца, то я определенно не прекращу жить только из-за того, что с ним будет что-то не так. Тэтан никак не зависит от солнечного света. Как раз наоборот, благосостояние тэтана зависит от того, насколько хорошо он производит свою собственную, весьма древнюю энергию. Он не зависит в энергетическом смысле от того, сколько энергии производит солнце. Это просто изощренный и запутанный фактор. И все это опять же стоит на постулатах.

The postulate of time could be simply cleanly made, in some universe, saying “Well, there will now be a continuance for one and all”, and that would be that. But that wasn’t the way it was made in this universe. It was made on the basis that when As-is-ness is postulated, in order to get a persistence, we have to practice Alter-is-ness. We have to change the location of something to get a persistence.

В какой-то вселенной постулат о времени можно просто и чисто сделать, сказав: “Ну, отныне и навсегда все и всё будут продолжать существование”, — и готово. Но в этой вселенной это не было сделано таким образом. Это было, сделано на основе того, что в момент постулирования Как-есть-ности, с целью добиться продолжения существования, нам необходимо ввести Ино-есть-ность. Для того, чтобы добиться продолжения существования, нам надо изменить положение чего-то.

People get inverted on this in this universe, so that they take an Is-ness and they change it in location and it starts disappearing.

В этой вселенной люди извращают это — берут Есть-ность, меняют ее положение, и она начинает пропадать.

Suppose you have a person move a postulate around with a mass of energy. He starts moving it around - and the energy mass starts disappearing.

Предположим, у нас есть некто, перемещающий постулат с энергетической массой. Он начинает его перемещать — и энергетическая масса начинает пропадать.

But what started disappearing was the energy mass, wasn’t it? It was not the postulate, particularly. He just got used to that postulate and he finally took it over as his own postulate. And a person could finally say, well if I move something around, it will disappear.

Но ведь пропадать начинает энергетическая масса, не так ли? В общем-то, это не постулат. Он просто привык к этому постулату и в конце концов принял его как свой собственный. В конце концов человек может сказать — ну, если я что-то перемещаю, то оно будет пропадать.

He has made a counter-postulate.

Он сделал противопостулат.

He is perfectly at liberty to make a counter postulate, but this is not the postulate on which this universe is made. This universe is rigged so that that postulate will avail not, to an individual. That’s part of the considerations that make it up. If you’ve got something and then you say it doesn’t exist - you’re stuck with it.

Он совершенно свободен в том, чтобы сделать противопостулат, но это не тот постулат, на котором построена эта вселенная. Эта вселенная устроена таким образом, что такой постулат никогда не будет успешно воплощен для этого индивидуума. Это часть создавших вселённую суждений. Если у вас есть что-то, и потом вы говорите, что этого нет — вы застреваете на нем.

That’s this universe.

Такова эта вселенная.

Alter-is-ness produces a persistence, but then we get two types of persistence. We get persistence as Is-ness and we get a persistence as Not-is-ness. The fellow is persisting but he doesn’t want to be there. Well, he’s persisting because he doesn’t want to be there. This, too, is a change, although he’s fixed in a locale. And secondly there is the fellow who is persisting because he wants to be there and he’s persisting because of change. They’re both Alter-is- nesses. An individual’s desire to change continues his persistence in the spot he’s in, if he continues his persistence in the spot he’s in, if he cannot move. But he had to postulate that he couldn’t move before this could happen. And so we get the dwindling spiral of the MEST universe.

Ино-есть-ность производит неисчезаемость. То есть у нас есть два типа неисчезаемости. У нас есть иеисчезаемость в виде Есть-ности, и неисчезаемость в виде Не-есть-ности. Парень не исчезает, но не хочет там быть. Он не исчезает именно потому, что не хочет там быть. Это тоже изменение, хотя он и застрял в мелочах. Второй случай — некто не исчезает, потому что он хочет быть там, и он не исчезает вследствие изменения. Оба случая — это Ино-есть-ность. Желание индивидуума изменять(ся) поддерживает его существование в том месте, где он есть, если он продолжает свое существование там, где он находится, если он не может двигаться. Но он должен запостулировать, что не может двигаться, прежде чем это произойдет. Таким образом возникает сходящаяся спираль МЭСТ-вселенной.

We sometimes see the manifestation of accumulating energy on a preclear. Every time a preclear has said, Now I am going to move, and hasn’t moved, or has said, Now I am moving and I am going to continue moving, and he is stopped (walking down the street, walks into a lamp post) - any time this has occurrred, he has lost, which is to say, he has got a counter-postulate. So he adds up loss as stationary.

Иногда мы наблюдаем у преклира накопление энергии. Каждый раз, когда преклир говорил “Теперь я перемещусь”, — и не перемещался, или говорил “Теперь я начну перемещаться и буду продолжать перемещаться”, но его остановили (шел по улице и врезался в фонарный столб) — каждый раз, кода это происходило, он проигрывал, то есть сталкивался с противопостулатом. Эта потеря принимается им как неподвижность.

This universe, you see, brands everything which isn’t moving as innocent. And things that are moving are guilty, always. So he’s lost. Well how do you lose, then? By getting fixed in a location. That’s how you lose. An individual who is unable to move objects out of a certain location eventually gets to a position where, when he is trying to move these objects out of this location, he recognizes a failure and so he goes into apathy. He says, “I don’t have enough energy to do this”.

Эта вселенная, как видите, считает невиновным все, что не движется. Вещи, которые движутся, всегда виновны. Так что он проигрывает. Каким образом возникает проигрыш? Тем, что происходит фиксирование в определенном месте. Вот что такое проигрыш. Индивидуум, неспособный перемещать предметы из определенного местоположения, в конце концов попадает в это положение; и, когда он пытается перемещать предметы из этого положения, он распознав свой провал и приходит в апатию. Он говорит: “У меня недостаточно энергии для того. чтобы это сделать”.

What nonsense! If he doesn’t have energy enough to move energy, why doesn’t he just postulate it some place else? But that’s another thing. He could say it is as it is and it would disappear and then he could postulate its existence somewhere else, and then change that around so it couldn’t be disappeared again and he’d be all set. What’s he doing picking things up?

Что за чуть! Если у него недостаточно энергии для перемещения энергии, почему бы ему просто не запостулировать ее в каком-нибудь другом месте? Но это нечто другое. Он может сказать: это есть то, что есть — и тогда оно пропадет, и тогда он может запостулировать нужное ему существование в каком-нибудь другом месте, и потом изменять его таким образом, чтобы его нельзя было просто опять уничтожить, и все будет в порядке. Что он, собственно говоря, делает, беря предметы в руки и перенося их?

A drill - simply in moving things and putting them back in the same place again - will resolve this consistent continuous failure and so you get a process such as Opening Procedure by Duplication and its tremendous effectiveness. If it is done with a little bit heavier objects than is ordinary then an individual recognizes very thoroughly that he can pick up and put back into place the same object and win, not fail. You’ve changed the basic postulate by which he is working in this universe, which is saying that if he can’t move, and that he has failed.

Упражнение — просто перемещение и помещение предметов назад на то же самое место — устранит этот постоянный проигрыш, и отсюда вы получаете такой процесс, как Открывающая процедура путем Воспроизведения, и ее гигантскую эффективность. Если ее проводить с предметами, несколько более тяжелыми, чем обычно, то индивидуум очень хорошо познает то, что он может брать и ставить на место один и тот же предмет и побеждать, а не проигрывать. Вы изменили базовый постулат, с которым он работает в этой вселенной, говорящий о том, что если тэтан не может перемещать, то он проиграл.

However that may be we have these various conditions and the immediate point here is that time depends, in this universe, on Alter-is-ness. At least the desire to change. Anybody who is desiring to change is persisting in time, and people who do not want to change do not persist in time.

Как бы то ни было, имеются вот эти разные состояния, и непосредственный вывод здесь состоит в том, что в этой вселенной время зависит от Ино-есть-ности. По крайней мере, от желания изменяться). Каждый, кто желает изменять(ся), продолжает существовать во времени, а люди, которые не хотят изменений, не продолжают существовать во времени.

The whole universe is rigged around these postulates.

Вся эта вселенная построена вокруг этих постулатов.